Funny enough, he said the original phrase he used was "SG will be unrelentingly hard on bad players in crypto." And the journalist just cut the middle part out, completely changing the narrative.
What he said is actually in the article, behind a pay wall, mis-quoted.
5/7 https://t.co/S2KfAGg3Jh
有趣的是,他说他最初使用的短语是“SG将无情地严厉打击加密领域的坏玩家。”而记者只是删去了中间部分,完全改变了叙述。
他说的话实际上是在文章中,在工资墙后面被错误引用了。
5/7 https://t.co/S2KfAGg3Jh